Condiciones de venta

Términos y condiciones generales de venta y entrega. v3 09.12.2018

Estas condiciones han sido traducidas del francés. La versión francesa es la única versión legal. Vea la versión francesa aquí.

1. Disposiciones generales

  1. La tienda online www.code41watches.com ha sido establecida y es operada por la empresa Cosanova Sàrl, registrada en Rue du Midi 10, 1003 Lausanne, Suiza. CODE41 (en adelante: CODE41) es una marca de la empresa Cosanova Sàrl
  2. Estas condiciones generales de venta y entrega tienen por objeto definir las relaciones contractuales entre CODE41 y el comprador. Todos los pedidos realizados en www.code41watches.com (en adelante: el sitio web) implican la aceptación completa e incondicional por parte del comprador de estas Condiciones Generales de Venta y Entrega. Las presentes condiciones de venta y de entrega prevalecerán siempre sobre cualquier otra condición que no haya sido expresamente aprobada por CODE41.
  3. CODE41 se reserva el derecho de modificar sus condiciones de venta y entrega en cualquier momento. En tal caso, las condiciones aplicables serán las vigentes en el momento del pedido.

2. Su estado

  1. Al pedir un artículo a través del sitio web, usted garantiza que se han cumplido las siguientes condiciones:
  2. Usted tiene derecho a celebrar contratos legalmente vinculantes.
  3. Usted tiene al menos 18 años de edad.
  4. Es una persona física que actúa de buena fe en su calidad de consumidor final y que, por consiguiente, no intentará comerciar, vender o distribuir de ninguna manera ningún producto de CODE41, ni comprará a CODE41 con intención de reventa o con cualquier otro fin comercial.
  5.  CODE41 podrá rechazar cualquier pedido por motivos legítimos; por ejemplo, si CODE41 tiene motivos para creer que un pedido ha sido realizado en violación de estas Condiciones Generales de Venta.

3. Registro

  1. Es necesario registrarse para poder comprar artículos y disfrutar de ciertos servicios o características que se ponen a su disposición a través del sitio web.
  2. Cuando se registre, debe proporcionar sus propios datos. Deben ser totalmente correctos, precisos, actuales y completos.
  3. En caso de que sus datos cambien después de su registro, por favor infórmenos inmediatamente utilizando el formulario de contacto que se encuentra en la página de "contacto" del sitio web.
  4. La contraseña que cree para su cuenta debe ser única y almacenada de forma segura. Debe informar inmediatamente a CODE41 en caso de que la seguridad de su cuenta se vea comprometida o de cualquier uso no autorizado.
  5. Para más información sobre el uso que hacemos de sus datos, consulte nuestra política de privacidad.

4. Precio y pago

  1. Los precios de los productos que figuran en el sitio web son precios netos basados en el franco suizo (CHF). Los precios mostrados en otras monedas se convierten a partir de sus precios base en francos suizos (CHF), lo que significa que los precios mostrados en monedas extranjeras pueden variar.
  2. Los precios incluyen el DDP (Delivery Duty Paid) para Suiza y el resto de Europa; los productos se entregan en el destino acordado con los derechos de aduana y el IVA incluidos. Para otros países, los precios incluyen DAP (Delivered at Place); los productos se entregan en el destino acordado, pero los derechos de aduana y el IVA están excluidos.
  3. Algunos países exigen derechos de aduana/importación adicionales además del precio indicado. En el momento de la compra, nuestro sitio web indicará si estos derechos están incluidos o no en el importe total de su pedido.
  4. CODE41 no proporciona reembolsos de los impuestos.
  5. CODE41 se reserva el derecho de modificar sus precios en cualquier momento; sin embargo, el precio que aparece en la página web el día del pedido será siempre el único aplicable.
  6. El pago puede realizarse con cualquier tarjeta de crédito que aparezca en la lista durante el proceso de pedido. El pago debe realizarse antes de que se pueda producir la entrega de cualquier producto.
  7. Todos los titulares de tarjetas de crédito estarán sujetos a un control de validación realizado por el emisor de la tarjeta, que también deberá autorizar al titular a utilizar la tarjeta. Los datos personales del titular de la tarjeta de crédito necesarios para este control podrán ser intercambiados con terceros. No nos hacemos responsables de los retrasos o de la no entrega del pedido en caso de que el emisor de la tarjeta no autorice el pago.

5. Proceso de pedido

  1. El pedido de un producto en el sitio web se considera una oferta de compra de un producto en cumplimiento de estos Términos y Condiciones de Venta y Entrega.
  2. Una vez realizado el pedido, se enviará una confirmación a su dirección de correo electrónico, en la que se indicará que hemos recibido y confirmado su pedido. Debemos destacar que esto no significa en modo alguno que su pedido haya sido aceptado, ya que todos los pedidos están sujetos a la aprobación de CODE41, que se reserva el derecho de solicitar lo siguiente antes de la aceptación de su pedido, con el fin de hacer las transacciones más seguras y combatir el fraude:- que confirme - por teléfono - cierta información relativa a su pedido, -que envíe una prueba de identidad (por ejemplo, fotocopia del carné de identidad).
  3. En el caso de que estas solicitudes no sean atendidas en el plazo estipulado cuando sea necesario, CODE41 se reserva el derecho de cancelar su pedido, y CODE41 se reserva el derecho de limitar la cantidad de productos CODE41 que un Cliente puede pedir en una sola transacción.
  4. Usted también acepta que podamos utilizar estos datos personales para llevar a cabo las comprobaciones antifraude apropiadas. Los datos personales que usted nos proporcione podrán ser revelados a una agencia de calificación crediticia o antifraude, que podrá llevar un registro.
  5. Para obtener más información sobre el uso que hacemos de sus datos, consulte nuestra política de confidencialidad.
  6. Si los productos pedidos no están disponibles, se le informará por correo electrónico. Entonces tendrá la opción de esperar a que el artículo esté disponible, o de cancelar el pedido.
  7. WLe confirmaremos nuestra aceptación de su pedido enviándole una confirmación de pedido por correo electrónico. Esto supondrá un contrato legalmente vinculante entre las dos partes.
  8. Es posible que estemos esperando una entrega de nuestros proveedores. Por esta razón, ocasionalmente se le puede ofrecer la opción de pagar por adelantado (reserva) para ciertos productos. Este proceso asegura que la entrega de su compra será prioritaria, tan pronto como el producto esté disponible. Sus derechos en materia de compra anticipada son idénticos a los de cualquier otra compra en CODE41.
  9. Los artículos en stock pueden ser preasignados con el fin de respetar los pedidos de reservas; los clientes que hayan realizado dicho pago recibirán sus productos antes que los clientes que realicen pedidos en el sitio web para su entrega inmediata.
  10. Puede ser que no podamos entregar un producto debido a un problema relacionado con la producción o la calidad. En tales casos, le informaremos por correo electrónico y entonces tendrá la opción de esperar a que el artículo esté disponible o cancelar el pedido.

6. Códigos de descuento

  1. Los códigos de descuento no son transferibles ni pueden ser combinados, y no pueden ser cambiados por dinero.
  2. Los códigos de descuento deben usarse antes de la fecha de caducidad indicada.
  3. CODE41 se reserva el derecho de cancelar, a su discreción, cualquier compra en caso de mal uso o fraude en el uso de los códigos promocionales.

7. Entrega

  1. La dirección de entrega coincidirá con los datos proporcionados por el comprador, y que habremos citado en el correo electrónico de confirmación del pedido. En caso de que no esté presente para la entrega, el mensajero dejará un aviso de entrega y será su responsabilidad recoger el paquete en el lugar y en el plazo estipulados en el mismo (excepto para el correo certificado, que no proporciona ningún aviso de entrega). En el caso de que transcurra este plazo, los productos serán devueltos a CODE41 y será su responsabilidad ponerse en contacto con nuestro departamento de atención al cliente para organizar la reentrega a su cargo.
  2. La información proporcionada por el comprador durante el proceso de pedido es responsabilidad de dicho comprador. En caso de error en el etiquetado de la dirección del destinatario, CODE41 no se hará responsable de la imposibilidad de entregar el producto, y si este error provoca que el mensajero devuelva el producto, éste será reenviado a cargo del comprador.
  3. Su paquete debe ser firmado al recibirlo (excepto correo certificado). Si ha indicado un destinatario distinto de usted para la entrega (por ejemplo, si se trata de un regalo), acepta que la firma en el acuse de recibo proceda de la persona en cuestión.
  4. El comprador es responsable de presentar una queja al mensajero en caso de que el paquete llegue en malas condiciones.
  5. Todos los plazos de entrega son estimados; se proporcionan a título indicativo y comienzan a partir de la fecha de envío.
  6. CODE41 no se hace responsable de:
    • los retrasos derivados del proceso de despacho de aduanas;
    • la pérdida o robo del paquete mientras está en manos del mensajero;
    • el conductor de la entrega que no le pida una firma o que firme en su lugar;
    • cualquier huelga, escasez, condiciones climáticas adversas o desastres naturales que puedan ser la causa de los retrasos o de la entrega fallida de su pedido".

8. Transferencia de propiedad y riesgos

  1. Los productos pedidos son propiedad de CODE41 hasta su entrega en la dirección indicada. La transferencia de la propiedad tiene lugar en esa fecha. En consecuencia, CODE41 podrá exigir la devolución de cualquier mercancía antes de la transferencia de propiedad, en caso de que el cliente contravenga alguna de estas condiciones generales.
  2. La transferencia de riesgo se produce en el momento de la entrega (firmada en el momento de la recepción, excepto correo certificado). Dichos riesgos, en los términos de esta disposición, se refieren a la responsabilidad en caso de daños al producto o de daños causados por su uso, manipulación o almacenamiento.

9. Derecho de retractación / devolución / cambio

  1. Antes de la entrega de su pedido al mensajero, tiene derecho a renunciar a este contrato en cualquier momento, sin motivo alguno. Debe enviar su declaración de renuncia por escrito utilizando el formulario de devolución que se proporciona con su pedido.
  2. Después de que su producto haya sido entregado al mensajero, tiene el derecho de retirarse de este contrato sin motivo dentro de los 30 días siguientes a su recepción. El derecho de desistimiento/devolución expira 30 días después del día en que usted mismo, o un tercero que no sea el mensajero y designado por usted, tome posesión física del pedido.
  3. Debe enviar su solicitud de devolución por escrito a través de nuestro formulario de contacto que se encuentra en la página de "contacto" del sitio web.
  4. Las devoluciones deben ser enviadas utilizando la etiqueta de devolución proporcionada por CODE41. Los paquetes devueltos directamente a nuestras oficinas no serán procesados, y serán devueltos al remitente.
  5. Los productos deben ser devueltos en su estado original y perfecto con todos los embalajes y etiquetas de protección, así como las notas de seguridad y las pegatinas adheridas a ellos, y serán sometidos a un control de calidad y pruebas de funcionamiento. Debe tener cuidado con el producto cuando lo inspeccione. En caso de desgaste del producto, sólo se exigirá una indemnización si los daños han sido causados por un uso que exceda lo necesario para establecer la calidad, las características y la funcionalidad del producto. Para establecer la calidad, las características y la funcionalidad del producto, el cliente sólo debe manejarlo e inspeccionarlo de la manera en que se le permitiría en una tienda.
  6. Si no se devuelve la caja original de CODE41 o el embalaje especial en buen estado, CODE41 tendrá derecho a retener el valor correspondiente del importe reembolsado.
  7. Todas las devoluciones o cambios serán sometidos por CODE41 a un riguroso Control de Calidad (QC) para asegurar que el producto devuelto se ajusta a los requisitos de devolución. Si el producto inspeccionado no cumple con las normas de Control de Calidad, CODE41 también puede exigir al Cliente el pago de los daños.
  8. El Cliente será responsable de cualquier pérdida de valor que sufra el producto como resultado de cualquier manipulación del producto contraria a los principios del derecho civil, como la buena fe y el enriquecimiento injusto. En consecuencia, si el producto es dañado o destruido, CODE41 deducirá del importe reembolsado el coste de reacondicionamiento o sustitución.
  9. Si el producto devuelto pasa el control de calidad, CODE41 procederá al reembolso o a la sustitución según corresponda.
  10. Los productos devueltos deberán ir acompañados de la información completa del pedido (factura de venta y factura de aduanas si es necesario) para facilitar su tramitación e identificación. Las devoluciones no identificadas serán devueltas al remitente.
  11. El reembolso del pedido se realizará por el mismo medio de pago utilizado para realizar el pedido en nuestro sitio web. Si éste ya no es válido o por cualquier otra razón ajena a la voluntad de CODE41 (pérdida, cheque parado, cambio de establecimiento bancario, etc.), nuestro equipo se pondrá en contacto con usted para encontrar una solución adecuada.
  12. Los productos personalizados no pueden ser devueltos ni cambiados. La política de devoluciones no se aplica a este tipo de pedidos.

10. Garantía

  1. CODE41 se asegura escrupulosamente de que cada producto se ajusta estrictamente a sus criterios de calidad y que pasa todos nuestros controles, tanto técnicos como estéticos.
  2. El producto se considera defectuoso si se daña al recibirlo o si se informa de un fallo de fabricación de acuerdo con y dentro del período de garantía del producto en cuestión.
  3. No se considerarán defectuosos los artículos dañados por el desgaste normal.
  4. Si su reloj está defectuoso al recibirlo o si descubre un fallo dentro del período de garantía de 2 años a partir de la fecha de entrega, tendrá la opción de devolver el artículo para su reparación. Debe enviar su solicitud por escrito a través de nuestro formulario (pestaña GARANTÍA en su cuenta de cliente) en nuestro sitio web. Seleccione su producto y haga clic en el botón para solicitar la reparación. Este procedimiento sólo es válido cuando se alcanza el estado "Completado".
  5. Su reloj tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de entrega. Las solicitudes de garantía o de reparación, incluso en los casos en que se requiera su sustitución, no supondrán la prolongación de este plazo.
  6. La garantía no es aplicable en los siguientes casos:
    • Daños debidos al desgaste normal y al envejecimiento del producto;
    • daños debidos a un montaje no reglamentario;
    • daños derivados de un mantenimiento, reparación o desmontaje no realizado por un centro de servicio postventa aprobado por CODE41;
    • daños debidos al uso incorrecto del producto, mal tratamiento, mal uso, negligencia, imprudencia, deterioro causado por el uso de los productos en condiciones inadecuadas, tales como violentos golpes, aplastamiento, manejo violento del cierre
    • daños debidos al transporte y a la entrega;
    • daños debidos a la humedad que podría haber entrado en el reloj a raíz de un error de manipulación (por ejemplo, la corona no está correctamente colocada);
    • cualquier reloj con signos de impacto o choque en el cristal o en la caja;
    • falta el comprobante de compra (recibo, comprobante de transferencia...);
    • el número de serie grabado en la caja es ilegible o ha sido falsificado;
    • la garantía no cubre las correas ni el cristal;
  7. CODE41 desaconseja encarecidamente poner la correa de cuero en contacto con el agua. De hecho, al no haber sido sometida a ningún tipo de tratamiento de impermeabilización, su correa de cuero corre el riesgo de sufrir daños (grietas, roturas, pérdida de color). Le sugerimos que se quite la correa de cuero antes de lavarse las manos, ducharse o bañarse. La garantía sólo cubre los defectos de fabricación del reloj y no incluye la correa.
  8. Se aclara que las campañas y promociones de carteles de CODE41 (por su naturaleza destinadas a mostrar el carácter atractivo e innovador de los productos CODE41, y que en ocasiones pueden representar los productos CODE41 en situaciones o usos inusuales) no deben considerarse representativas del uso normal de los productos CODE41 que podrían ser reclamados como tales por el usuario final. Por lo tanto, la garantía de CODE41 se limitará únicamente a los defectos que aparezcan a raíz de lo que se considera un uso normal y habitual de un reloj.
  9. Para activar su garantía, acceda a su cuenta de cliente en nuestra página web (pestaña GARANTÍA en su cuenta de cliente). Complete el número de serie (obligatorio), el número de referencia (SKU) y el número de pedido si es necesario. En caso de que haya algún problema, por favor contacte con el equipo de soporte.
  10. Al analizar la información de la solicitud de devolución de un producto defectuoso, nos reservamos la opción de no dar seguimiento a su solicitud por razones legítimas (período de garantía vencido, defecto no cubierto por la garantía, uso inapropiado del producto...).
  11. En el marco de la garantía, le ofrecemos reparar o sustituir los artículos defectuosos en la medida de lo posible. Si el artículo no puede ser reemplazado o reparado, y si el mismo artículo ya no está disponible, se le ofrecerá un reembolso completo.
  12. Los artículos deben ser enviados usando la etiqueta de devolución proporcionada por CODE41. Los paquetes devueltos directamente a nuestras oficinas no serán procesados, y serán devueltos al remitente
  13. Todos los productos devueltos deben ir acompañados de los datos completos del pedido para facilitar su identificación y acelerar su procesamiento. Las devoluciones no identificadas serán devueltas al remitente. *** Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) ***

11. Devoluciones repetidas

  1. Para ofrecerle una experiencia sin igual, los términos de devolución establecidos son flexibles. Sin embargo, el número de devoluciones será contado y nos reservamos el derecho de rechazar un pedido en caso de devoluciones repetidas.

12. Responsabilidad

  1. Se deja expresamente claro que los productos ofrecidos en nuestro sitio web están destinados a uso personal, y que los productos vendidos no están diseñados para uso profesional. CODE41 no se hace responsable en caso de daños, directos o indirectos, materiales o inmateriales, vinculados a la utilización o al funcionamiento de los productos pedidos.
  2. Además, todos los productos son conformes a la legislación suiza, pero CODE41 no será responsable en caso de incumplimiento de la legislación del país al que se entregan los productos: es responsabilidad del cliente informarse sobre las autoridades del país importador para saber si el producto está autorizado en el mismo.
  3. CODE41 no será responsable del incumplimiento del contrato acordado, por una parte en caso de fuerza mayor, tal como se define en el Código Civil suizo, y por otra parte en caso de error del cliente, o de acciones imprevisibles e inevitables de un tercero en el contrato, o de consecuencias derivadas de la utilización incorrecta de los productos vendidos en el sitio web.

13. Protección de los datos personales

"En el marco de las ventas online realizadas en virtud de las presentes condiciones de venta y en el seno de la comunidad de CODE41, CODE41 recoge y trata datos personales sobre el cliente (""Datos personales""). Estos Datos Personales se utilizan en particular con el fin de proporcionar el servicio de venta en línea, gestionar la relación con los miembros de la comunidad de CODE41, y gestionar las relaciones con los clientes así como las cuestiones litigiosas, ofrecer otros productos, o permitir la realización de posibles auditorías de CODE41. El tratamiento de los datos se justifica por el consentimiento del Cliente, el cumplimiento del contrato, el interés legítimo de CODE41 y el respeto de las obligaciones legales. Así pues, al convertirse en miembro de la comunidad CODE41, el cliente consiente libre y expresamente en recibir los newsletters y las ofertas comerciales limitadas a los miembros."

14. Varios

  1. Transferencia de derechos y costos El contrato establecido entre usted y la empresa se considera legalmente vinculante para ambas partes, así como para nuestros respectivos beneficiarios. Usted no podrá transferir, ceder, gravar o gestionar de cualquier otra forma los derechos de entrega de la mercancía pedida y definida en este contrato, sin obtener nuestro acuerdo previo por escrito.
  2. Cláusula de separabilidad Si ciertas disposiciones de las presentes condiciones de venta se considerasen parcial o totalmente ineficaces, la eficacia de todas las demás disposiciones seguirá siendo válida.
  3. Comunicación electrónica Al navegar por nuestro sitio web, usted acepta el hecho de que la comunicación -en cumplimiento de la legislación vigente- se realizará electrónicamente. Nos pondremos en contacto con usted a través de su dirección de correo electrónico o correo ordinario en la dirección que nos haya facilitado.
  4. Dirección de contacto Puede ponerse en contacto con nuestra empresa por correo ordinario en CODE41, Rue du Midi 10, 1003 Lausana - Suiza, o a través de nuestro formulario de contacto que se encuentra en la página "contacto" del sitio web.
  5. Jurisdicción y ley aplicable En la medida en que sea legalmente admisible, Lausana es la única jurisdicción para todas las disputas legales relacionadas con estos Términos y Condiciones de Venta y Entrega. CODE41 también tiene derecho a presentar una demanda legal ante la jurisdicción local del cliente. Las presentes condiciones de venta y entrega están sujetas al derecho suizo. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG) no es aplicable.

Términos y condiciones del programa Preembarque

Versión del 17 de febrero de 2021

Estas condiciones han sido traducidas del francés. La versión francesa es la única versión legal. Vea la versión francesa aquí.

I. Ámbito de aplicación de las presentes condiciones del programa de Preembarque

1.1 Las presentes condiciones regulan las condiciones del programa de Preembarque (en adelante, "Derecho de Preembarque") que permite a sus miembros (en adelante, los "Miembros") obtener un acceso prioritario a los relojes ofrecidos por la marca "Code41" (en adelante, los "Relojes"), comercializados por la empresa COSANOVA Sàrl, Rue du Midi 10, Lausana 1003 (en adelante, la " Compañía").

1.2 Los Relojes ofrecidos a los Miembros del programa de Preembarque estarán disponibles para su acceso prioritario en el sitio web alojado en la URL: https://code41watches.com/ (en adelante, el "Sitio web").

1.3 Los Miembros tienen la opción de ejercer su Derecho de Preembarque mediante el pago a la Compañía de una suscripción al programa de Preembarque (en adelante la "Suscripción").

1.4 Junto con las condiciones generales (en adelante, las "CGV") y la Política de Confidencialidad, las presentes condiciones de Preembarque (en adelante, las "CTP") forman parte integrante de la relación contractual entre los Miembros y la Compañía.

1.5 Al adherirse a estas CTP, usted reconoce que es mayor de edad y que puede ejercer sus derechos civiles o, si actúa en nombre de una empresa, que tiene el poder necesario para representarla legítimamente. De no ser así, le corresponde a usted hacer que sus actos sean ratificados por su representante legal o autorizado. Usted será responsable de los daños y perjuicios que sufra la Compañía como consecuencia del incumplimiento de estas disposiciones.

1.6 Al adherirse a estos CTP, usted garantiza que dispone de medios económicos suficientes para cumplir los compromisos adquiridos con la Compañía, y que no ha sido declarado en quiebra o está a punto de serlo.

1.7 En caso de que una de estas declaraciones y garantías resulte ser inexacta, la Compañía se reserva el derecho de hacer anular el contrato celebrado con el miembro, de conformidad con el artículo 23 del Código Suizo de Obligaciones (en adelante, el "CSO"), sin perjuicio de otros medios y acciones disponibles para la Compañía.

II. Derecho de Preembarque y beneficios

2.1 Los Miembros pueden beneficiarse del Derecho de Preembarque para la venta de un Reloj mediante el pago a la Compañía de una Suscripción única de 350 (trescientos cincuenta) más IVA. La Suscripción se cobrará en la moneda de curso legal (CHF / EUR / USD / GBP) del país donde se encuentre el Miembro.

2.2 El Derecho de Preembarque otorga al Miembro en cuestión 24 (veinticuatro) horas de acceso prioritario cuando un nuevo modelo de Reloj se pone a la venta en el Sitio Web, y prioridad en la adquisición de un nuevo modelo de Reloj sobre los clientes no cubiertos por el Derecho de Preembarque.

2.3 La Compañía podrá, a su entera discreción, tomar decisiones sobre ventas públicas de Relojes, en las que los Miembros del programa de Preembarque tendrán acceso prioritario.

2.4 Por lo tanto, los Miembros del programa de Preembarque tienen prioridad temporal sobre los clientes de la Compañía que no están cubiertos por el Derecho de Preembarque cuando un nuevo modelo de Code41 se pone a la venta. Se pone a disposición de los Miembros con derecho a Preembarque una plataforma de teléfono/chat para que puedan hacer preguntas u obtener información por parte de la Compañía.

2.5 El Derecho de Preembarque es intransferible y sólo podrá ser utilizado por la cuenta del Miembro que haya pagado la Suscripción correspondiente.

III. Pago de la Suscripción a la Compañía por parte de los Miembros

3.1 El pago de la Suscripción a la Compañía se realizará de acuerdo con las modalidades de pago contenidas en el Artículo 4 de las CGV.

3.2 Una vez acreditado el pago del Miembro en la cuenta bancaria de la Compañía, ésta confirmará el Derecho de Preembarque del Miembro y le comunicará los medios para ejercer dicho derecho.

3.3 El valor de la Suscripción podrá ser modificado por la Sociedad en cualquier momento sin el consentimiento previo de los Miembros, quienes, no obstante, serán informados por la Compañía del cambio de precio aplicable en su momento.

3.4 El hecho de ser Miembro amparado por el Derecho de Preembarque otorga un acceso prioritario a la próxima venta de los Relojes de la Compañía, pero no otorga el derecho de participación prioritaria en todas las ventas futuras de los Relojes de la Compañía.

IV. Reducciones de precio

4.1 La Compañía puede, a su entera discreción, reducir el precio de venta al público antes de impuestos del Reloj en cuestión que aparece en el Sitio Web para los Miembros del programa de Preembarque.

4.2 Sin embargo, el Miembro que se beneficie del derecho de Preembarque no tendrá derecho a reclamar a la Compañía la devolución del valor de la Suscripción. El Miembro renuncia a cualquier reclamación contra la Compañía a este respecto.

V. Derecho de desistimiento

5.1 Los Miembros pueden retirarse del programa mediante notificación por escrito a la Compañía hasta 15 (quince) días antes de la fecha oficial de apertura de las ventas en el Sitio Web que permite el acceso a las reservas públicas para el reloj en cuestión.

5.2 En tal caso, el Miembro será reembolsado íntegramente por la Compañía por la Suscripción.

VI. Periodo de validez

6.1 La opción de adquirir un Reloj de forma prioritaria a través del Derecho de Preembarque deberá ejercerse durante la siguiente venta pública de la Compañía tras la suscripción del programa de Preembarque.

6.2 Si no se ejerce el Derecho de Preembarque durante la siguiente venta pública de la Sociedad tras el pago de la Suscripción, este Derecho caducará definitivamente. En tal caso, el Miembro no recibirá el reembolso de la Suscripción por parte de la Sociedad.

VII. Exclusión de responsabilidad

7.1 Las ventas sobre las que los Miembros que se benefician del Derecho de Preembarque pueden ejercer su acceso prioritario son limitadas. El derecho de Preembarque no garantiza en ningún caso la posibilidad de adquirir un reloj Code41.

7.2 La Empresa no asume ninguna responsabilidad en caso de que un Miembro no pueda ejercer su Derecho de Preembarque sobre relojes seleccionados designados por la Compañía como no elegibles y/o en caso de problemas técnicos que limiten el acceso prioritario al Sitio Web.

7.3 En la medida en que lo permita la legislación vigente, la Compañía rechaza toda responsabilidad y no será responsable de los daños que puedan derivarse, directa o indirectamente, del Derecho de Preembarque de los Miembros en cuestión, del pago de la Suscripción y/o del acceso prioritario (o la falta del mismo) al Sitio Web y/o de la recogida o el tratamiento de los datos personales de los Miembros en este contexto.

VIII. Fuerza mayor

8.1 Con respecto a los Miembros, la Compañía no será responsable de ningún retraso o del incumplimiento de sus obligaciones contractuales en relación con el Derecho de Preembarque en caso de fuerza mayor.

8.2 Se entenderá por "fuerza mayor" las circunstancias que escapan al control razonable de la Compañía, incluidos los fenómenos naturales, las medidas gubernamentales, los actos de terrorismo, las manifestaciones, los incendios, las explosiones, las inundaciones, las epidemias, las pandemias, las medidas de confinamiento del Estado, los bloqueos en las fábricas, las huelgas u otros conflictos laborales, los accidentes, las paradas imprevistas de las fábricas, los impedimentos o los retrasos de los transportistas, imposibilidad de obtener o retraso en la obtención de suministros o del equipo adecuado y necesario, ejecución hipotecaria, secuestro u otras medidas adoptadas por la autoridad aparentemente competente o a instancias de ésta, y todos los demás actos que no sean previsibles ni atribuibles a la Compañía y que puedan objetivamente retrasar o impedir el cumplimiento de sus obligaciones por parte de ésta.

IX. Protección de datos

9.1 La Política de Confidencialidad de la Empresa define sus prácticas en materia de protección de datos. Esta Política de Confidencialidad, cuyo contenido es expresamente aceptado por los Miembros, está disponible en el Sitio Web de la Empresa (Política de Privacidad). 

X. Varios

10.1 En caso de que alguna de las cláusulas del presente CTP sea declarada nula, o de que se ponga de manifiesto alguna insuficiencia, las demás disposiciones seguirán siendo válidas. Las cláusulas inválidas se interpretarán o sustituirán de manera que el objetivo fijado por cada Parte pueda alcanzarse en la mayor medida posible.

10.2 El hecho de que una de las Partes no reclame la aplicación de una de las disposiciones del presente CTP o no se acoja a su incumplimiento no se interpretará como una renuncia de dicha Parte a los beneficios de dicha disposición.

10.3 El presente contrato se considera intransferible por el Miembro, sin el previo consentimiento por escrito de la Compañía.

10.4 La Compañía se reserva el derecho de modificar estos CTP en cualquier momento, siempre que informe al Miembro de las modificaciones a realizar.

XI. Derecho aplicable y jurisdicción

11.1 Estos CTP se rigen por la legislación suiza.

11.2 La única jurisdicción para cualquier disputa relativa a la interpretación, aplicación o ejecución de estos CTP está situada en Lausana, Suiza.

POLÍTICA DE PRIVACIDAD

En CODE41, nos preocupamos profundamente por la privacidad. Creemos en la transparencia, y nos comprometemos a ser francos sobre nuestras prácticas de privacidad, incluyendo cómo tratamos su información personal. Sabemos que a usted también le importa su privacidad, por lo que proporcionamos configuraciones que le permiten elegir cómo se utiliza cierta información en CODE41. Esta política explica nuestras prácticas de privacidad para code41watches.com.

1. ¿Quiénes somos?

1.1 Responsable de los datos

La siguiente información se proporciona para que usted pueda tomar nota de los compromisos relativos a la protección de los datos personales asumidos por la empresa Cosanova, operadora del sitio web "code41watches.com", SARL, con sede en Rue du Midi 10, 1003 Lausana, Suiza ("CODE41"). CODE41 actúa como responsable del tratamiento de los datos personales mencionados en este documento.

1.2 Personas afectadas

Las personas afectadas por el tratamiento de los datos son los clientes potenciales y actuales de CODE41, entre los que se incluyen, en particular, los usuarios de Internet que navegan por el sitio web (los "Usuarios" o "Usted").

2. 2. Los datos personales que tratamos

"En el marco del tratamiento de datos personales, CODE41 recoge y trata en particular las siguientes categorías de datos: "
  • Los datos de navegación de los clientes actuales y potenciales (dirección IP, tipo de aparato...);
  • Los datos de identificación del cliente (apellidos, nombre, direcciones postales y de correo electrónico...);
  • El historial de pedidos;
  • Historial de contactos con nuestro equipo (por correo electrónico o chat online);
  • Ciertos datos de marketing y logística (pedidos, ventas, servicio postventa...), informes sobre ventas, reclamaciones y solicitudes de información, campañas de correo electrónico.
Podemos recopilar datos personales a través de los siguientes medios:
  • mediante contratos firmados;
  • a través de nuestra página web, durante la navegación o en caso de inscripción en la comunidad de CODE41 o de creación de una cuenta o al registrar un producto para beneficiarse de la garantía (número de serie, número de pedido);
  • por medio del contacto con el equipo de CODE41 (chat online o llamadas);
  • a través de los medios de comunicación social y los canales de comunicación de la marca (por ejemplo, Facebook, Twitter);
  • durante las transacciones patrocinadas de las que usted es responsable;
  • o cuando usted los proporciona voluntariamente, en particular en el marco de una solicitud online (CV, apellido, nombre, datos de contacto, competencias...).
Las informaciones relativas al tratamiento de los datos personales mediante el uso de cookies o trazadores presentes en el sitio web están contenidas en el documento Reglamento relativo a las cookies y tecnologías similares.

3. Las finalidades y las bases legales del tratamiento de los datos

3.1 Los fines del tratamiento de los datos

Los propósitos de nuestro manejo de datos son los siguientes:
  • gestión y supervisión de las solicitudes de información formuladas por los clientes actuales o potenciales y de las respuestas dadas;
  • la gestión y el seguimiento de los pedidos;
  • gestión del servicio postventa;
  • supervisión y estadísticas de los pedidos;
  • gestión de los miembros de la comunidad, incluido el envío de newsletters y ofertas comerciales;
  • proporcionar al cliente ofertas especiales sobre productos similares (a menos que se opte por no hacerlo);
  • la gestión y el seguimiento de las garantías de los productos;
  • gestión y seguimiento de los programas de afiliados;
  • gestión de reclamaciones y controversias;
  • el cumplimiento de las obligaciones legales, en particular en materia de contabilidad;
  • la lucha contra el fraude relativo a los medios de pago y el fraude con tarjetas bancarias;
  • gestión y seguimiento de las solicitudes.

3.2 Los fundamentos jurídicos del tratamiento de los datos

Sólo hacemos uso de los datos que manejamos cuando se cumple al menos una de las siguientes condiciones:
  • Hemos recibido su consentimiento para los procedimientos de manejo de datos;
  • nosotros, o un tercero, tenemos un interés legítimo que justifica el tratamiento de los datos personales en cuestión;
  • el cumplimiento de un contrato que nos vincule a usted y que requiera el tratamiento de los datos personales en cuestión;
  • estamos obligados por las obligaciones legales y reglamentarias que requieren el tratamiento de los datos personales en cuestión.
Cuando usted se convierte en miembro de la comunidad de CODE41, acepta explícitamente que CODE41 pueda ponerse en contacto con usted para informarle de las novedades sobre la actividad de la comunidad y de las ofertas limitadas a los miembros de dicha comunidad.

4. Los destinatarios de sus datos

Los datos personales que recogemos, así como los que se recojan en una fecha posterior, están destinados a nosotros en nuestra función de control de datos. Nos aseguramos de que sólo las personas autorizadas puedan tener acceso a estos datos. Nuestros proveedores de servicios también pueden ser destinatarios de estos datos para facilitar la realización de los servicios que les confiamos. Algunos datos personales pueden ser proporcionados a terceros o a autoridades legalmente autorizadas para cumplir con nuestras obligaciones legales, reglamentarias y contractuales. Pueden facilitarse en el marco de una cesión de negocios o de la adquisición por un tercero de la totalidad o parte de los activos de CODE41.

5. Transferencia de sus datos

Transferimos sus datos personales a socios ubicados en los siguientes países:
  • Suiza;
  • Estados Unidos de América.
Cada una de estas transferencias se gestiona mediante instrumentos jurídicos de conformidad con el marco jurídico vigente. Las transferencias realizadas a dichos países están cubiertas por las siguientes medidas de salvaguardia apropiadas:
  • Suiza: Decisión de adecuación
  • Estados Unidos de América: Suscripción al Escudo de Privacidad

6. ¿Cuánto tiempo guardamos sus datos?

La duración de la conservación de sus datos personales es proporcional a los fines para los que se han recogido. Por consiguiente, estructuramos nuestra política de retención de datos durante el tiempo estrictamente necesario para el tratamiento de dichos datos, de acuerdo con la duración de nuestra política de retención. Además, la información anónima y sus datos pueden ser retenidos indefinidamente mientras no contengan datos personales.

7. Los derechos que le corresponden

7.1 Su derecho a la información

Usted reconoce que la presente política le informa de los propósitos, el marco jurídico, los intereses, los destinatarios o las categorías de destinatarios con los que se comparten sus datos personales, así como de la posibilidad de transferirlos a un país diferente o a una organización internacional. Además de esta información, y con el fin de asegurar el tratamiento justo y transparente de sus datos, usted declara que ha recibido más información sobre:
  • el tiempo durante el cual se conservan sus datos personales;
  • la existencia de los derechos que le corresponden y las modalidades de su ejercicio.
En caso de que decidamos utilizar los datos para fines distintos de los mencionados, se le proporcionará la información relativa a dichos nuevos fines.

7.2 Su derecho de acceso y rectificación de sus datos

Usted tiene derecho a acceder a sus datos personales y a que se rectifiquen, lo que puede ejercerse poniéndose en contacto con nuestro equipo de soporte en la siguiente dirección: support@CODE41.com. En calidad de tal, podrá recibir confirmación de si sus datos personales se utilizan o no, y cuándo se utilizan, y tendrá acceso a sus datos junto con la información relativa:
  • los propósitos de su uso;
  • las categorías de datos personales en cuestión;
  • los destinatarios o categorías de destinatarios, así como las organizaciones internacionales a las que se han facilitado o se facilitarán los datos personales; en particular, los destinatarios situados en otro país;
  • cuando sea posible, la duración prevista de la conservación de sus datos personales o, cuando ello no sea posible, los criterios utilizados para determinar dicha duración;
  • la existencia del derecho a solicitar al responsable del tratamiento la rectificación o la supresión de sus datos personales, el derecho a solicitar la limitación del uso de sus datos personales, el derecho a la portabilidad de sus datos y el derecho a oponerse a su utilización;
  • el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de supervisión;
  • información relativa a la fuente de los datos cuando no se recogen directamente de las personas en cuestión;
  • la existencia de un proceso automatizado de adopción de decisiones, incluida la elaboración de perfiles, y en este último caso, datos útiles sobre la lógica subyacente, así como la importancia y las consecuencias previstas de este tratamiento de datos para las personas en cuestión. - Puede solicitar que sus datos personales sean, según las circunstancias, rectificados o completados si son inexactos, incompletos, ambiguos u obsoletos.

7.3 Su derecho a eliminar sus datos

Puede solicitar que eliminemos sus datos personales cuando sea aplicable uno de los siguientes motivos:
  • los datos personales ya no son necesarios para los fines para los que fueron recogidos o tratados de otra manera;
  • usted retira su consentimiento previamente dado;
  • se opone al tratamiento de sus datos personales cuando no existe un motivo legal para dicho tratamiento;
  • el tratamiento de los datos personales no se ajusta a las disposiciones de la legislación y los reglamentos vigentes;
  • sus datos personales se han recogido en el marco de los servicios que la sociedad de la información ofrece a los menores de 16 años"
No obstante, el ejercicio de este derecho no será posible en caso de que la retención de sus datos personales sea requerida de acuerdo con la legislación o la normativa vigente, y especialmente, por ejemplo, para la observación, el ejercicio o la defensa de derechos en los tribunales.

7.4 Su derecho a limitar el manejo de sus datos

Puede solicitar que se limite el tratamiento de sus datos personales en las circunstancias estipuladas por la legislación y los reglamentos.

7.5 Su derecho a oponerse al tratamiento de sus datos

Tiene derecho a oponerse al tratamiento de los datos personales que le conciernen cuando dicho tratamiento se basa en el interés legítimo del responsable del tratamiento.

7.6 Su derecho a la portabilidad de sus datos

Tendrá derecho a la portabilidad de sus datos personales. Los tipos de datos para los que se puede ejercer este derecho son los siguientes:
  • Sólo sus datos personales, lo que excluye los datos personales anónimos y los que no le conciernen;
  • los datos personales declarativos, así como los datos personales con la función anteriormente descrita;
  • datos personales que no amenacen los derechos o libertades de terceros, como los protegidos por el secreto comercial.
Este derecho se limita al tratamiento de datos basado en el consentimiento o en un contrato, así como a los datos personales que usted haya generado personalmente Este derecho no abarca los datos derivados o inferidos, que son datos personales creados por CODE41.

7.7 Derecho a retirar el consentimiento

Cuando el tratamiento de los datos esté autorizado por su consentimiento, podrá retirarlo en cualquier momento. Cesaremos entonces el tratamiento de sus datos personales, sin cuestionar ningún procedimiento previo para el que ya haya dado su consentimiento. Cada miembro de la comunidad CODE41 puede en cualquier momento elegir dejar dicha comunidad; ya no recibirá los newsletters o las ofertas limitadas a los miembros. También consiente en recibir ocasionalmente ofertas especiales, de las que podrá darse de baja.

7.8 Su derecho a presentar una reclamación

Tiene derecho a presentar una reclamación ante la CNIL (Comisión Nacional de Informática y Libertades) en territorio francés, sin perjuicio de cualquier otro recurso administrativo o judicial.

7.9 Su derecho a definir instrucciones post-mortem

Tiene la opción de definir instrucciones relativas a la conservación, la eliminación y la comunicación de sus datos personales después de su fallecimiento, por medio de un tercero de confianza, certificado y encargado de velar por que se respete la voluntad del fallecido de conformidad con las exigencias del marco jurídico vigente.

7.10 Modalidades de ejercicio de sus derechos

Todos los derechos mencionados pueden ser ejercidos contactando con la siguiente dirección de correo electrónico: support@CODE41.com o por correo acompañado de un documento de identidad dirigido al Equipo de Soporte de CODE41 - Política de Privacidad, en la siguiente dirección: Rue du Midi 10 1003 Lausana, Suiza. No obstante, no podemos estar obligados a proceder al ejercicio del derecho de información si:
  • usted ya tiene acceso a esta información;
  • el registro o la comunicación de sus datos personales está expresamente estipulado por la ley;
  • la comunicación de la información resulta imposible;;
  • la comunicación de la información requeriría esfuerzos desproporcionados.

8. Seguridad

La seguridad de los datos personales es importante para CODE41. En cumplimiento de las obligaciones legales, CODE41 mantiene estos datos en condiciones de mayor seguridad y por una duración limitada y proporcional a los fines para los que nos ha facilitado dichos datos. CODE41 sigue normas ampliamente aceptadas para la protección de los datos personales que se le someten, tanto durante su transmisión como una vez recibidos por CODE41.

Esta política puede ser modificada o ajustada por CODE41 en cualquier momento. Le animamos a que la consulte regularmente. Última modificación: [●]

10. Contacto

"Si tiene alguna pregunta..: Contacte con el equipo de soporte de CODE41 a través de nuestra página de contacto; Envíe un correo electrónico a CODE41 a support@code41.com. Escríbanos a una de las siguientes direcciones: CODE41 Equipo de Soporte - Política de Privacidad Rue du Midi 10 1003 Lausana"

Política de envíos

Gastos de envío

¡Ofrecemos gastos de envío estándar en todos nuestros pedidos!

Plazos de entrega y métodos de envío*

*Todos nuestros pedidos se envían por correo urgente y requieren de firma tras su recepción.
PAÍS PLAZOS DE ENTREGA
SUIZA 1-5 días hábiles
FRANCIA 1-5 días hábiles
EUROPA – RESTO DEL MUNDO 3-7 días hábiles

Impuestos y aduanas

Nuestros precios incluyen IVA y derechos de aduanas para envíos en todo el mundo, con excepción de aquellos países en los que exista una legislación especial. Cualquier otro cargo adicional añadido por su gobierno local corre a su cargo. No se reembolsarán los gastos de envío ni impuestos en el caso de paquetes rechazados por impago de IVA/impuestos.

Proyectos en curso

  • Entrega DDP (Delivered Duty Paid o Entregado con Derechos Pagados) para clientes del resto del mundo.

Preguntas frecuentes

¿Cuál es el estado de mi pedido?
Puede saber cuál es el estado de su pedido consultando su cuenta de cliente. Hay varias etapas:
  • Pago confirmado: hemos recibido su pago
  • Preparado para su tramitación: estamos preparando su pedido
  • Enviado: su pedido está en camino y le será entregado
  • Completado: su pedido se ha entregado
¿Cuándo se enviará mi pedido?
Podrá encontrar la fecha de entrega de su pedido en el email de confirmación que le habremos enviado. También puede encontrarla en nuestra página web accediendo a su cuenta de cliente; ahí podrá consultar el estado de su pedido. Consulte la pregunta 1 «¿Cuál es el estado de mi pedido?» para saber cuáles son los posibles estados de su pedido. Una vez que su pedido se haya despachado, le enviaremos un email con el número de seguimiento de su envío. Si en el momento de la entrega no se encuentra en la dirección que nos proporcionó, puede ponerse en contacto con la empresa de mensajería (Colissimo, DHL o Delivengo) para pedirles que vuelvan en otro momento.
He cometido un error en mi pedido; ¿puedo cambiarlo?
Podrá modificar su pedido en su carrito siempre que no haya realizado el pago del pedido. Una vez que se haya registrado el pago, se considerará que su pedido está preparado para ser despachado y cualquier modificación requerirá un proceso de cambio/devolución. Para encontrar la mejor solución a su situación haga uso del formulario de contacto o póngase en contacto con nuestro equipo. Si su pedido se ha despachado y quiere cambiar todo o una parte del mismo, el cambio tendrá lugar en forma de devolución (consulte los términos y condiciones generales, cap. 9.11). Se realizará   tras la devolución del producto y la realización de su posterior control de calidad (consulte los términos y condiciones generales, cap. 9.8) tendrá que hacer un nuevo pedido a través de nuestra página web para adquirir su nuevo producto.
He cambiado de opinión, ¿cómo puedo cancelar mi pedido?
La cancelación de un pedido depende de su estado. Según en qué estado de preparación se encuentre, podrá cancelarse o reembolsarse. ¿Tiene alguna pregunta? Consulte los Términos y Condiciones o póngase en contacto con nuestro equipo por medio de nuestro formulario de contacto.
El reloj que he recibido no cumple mis expectativas, ¿puedo devolverlo?
Tiene acceso a una política de devolución gratuita de 30 días desde la fecha en la que reciba su compra. Su solicitud de devolución se aceptará bajo ciertas condiciones:
  • La solicitud de devolución se debe hacer a través de nuestra página web
  • Los productos deben estar nuevos, no haberse usado e ir dentro de su estuche original
Para hacer una solicitud de devolución, entre en su cuenta de cliente, pinche en «Pedidos», luego en «Ver» y seleccione el botón verde «No me gusta mi pedido, quiero devolverlo». Le enviaremos un correo de confirmación explicándole el proceso que tendrá que seguir. Cuando hayamos aceptado su petición, recibirá una etiqueta de devolución para que pueda enviarnos su producto. Los gastos del envío correrán de su cuenta. Una vez el reloj haya llegado a nuestro taller, lo someteremos a un control de calidad. Si pasa este proceso de comprobación, se le reembolsará el dinero en un plazo de 2 a 3 días hábiles. Tenga en cuenta: los artículos que se envíen directamente a nuestras oficinas no se aceptarán y se le volverán a enviar.
El reloj que he recibido presenta un problema/defecto, ¿qué debo hacer?
Si cree que su reloj presenta algún problema o defecto visite nuestra página web y acceda a la pestaña de GARANTÍA en su cuenta de cliente. Escriba una descripción del problema y adjunte tres fotos. Entonces comenzará el proceso de garantía. Procederemos a realizar un análisis inicial de su reloj basándonos en esta información. Si se acepta su información, le enviaremos un email de confirmación con las instrucciones de envío y una etiqueta de devolución que le permitirá enviarnos el paquete. En este caso los gastos correrán de nuestra cuenta. Cuando su reloj haya llegado a nuestro taller, lo examinaremos y analizaremos con detenimiento. Tras realizar este análisis repararemos su reloj. En caso de que el análisis concluya que el problema es resultado de un mal uso y no debido a un defecto, nos pondremos en contacto con usted para darle un presupuesto para la reparación. En cuanto le hayamos enviado de vuelta   su reloj, recibirá un email con su número de seguimiento. El proceso de reparación puede durar entre 2 y 4 semanas.
¿Cómo puedo ajustar mi correa?
Nuestras correas son de talla única, con un ancho de asa de 24 mm y un largo adaptable a muñecas de entre 170 mm y 215 mm de circunferencia. Nuestras correas son intercambiables; solo tiene que mover el conector metálico que se encuentra al final para enganchar su correa a la caja del reloj. Eche un vistazo a los GIFs que encontrará al final del siguiente enlace: https://code41watches.com/es/collections/straps/ Para ajustar sus correas de acero y PVD le recomendamos que acuda a su joyero/relojero más cercano.
¿Qué métodos de pago se aceptan?
Puede hacer el pago de sus compras con tarjeta de débito. Aceptamos Visa, MasterCard y American Express. No ofrecemos facilidades de pago.
No recuerdo mi contraseña/No puedo acceder a mi área de cliente
En caso de que no recuerde su contraseña, pinche en la opción «Acceder/Registrarse» y seleccione «¿Ha olvidado su contraseña?» o pinche aquí. Por razones de seguridad recibirá un email con un enlace que le permitirá restablecer su contraseña. Tenga en cuenta que este email puede enviarse automáticamente a su carpeta de spam.

¿Tiene alguna otra pregunta?

Envíenos un email