Términos y condiciones del programa Preembarque
Versión del 17 de febrero de 2021
Estas condiciones han sido traducidas del francés. La versión francesa es la única versión legal. Vea la versión francesa aquí.
I. Ámbito de aplicación de las presentes condiciones del programa de Preembarque
1.1 Las presentes condiciones regulan las condiciones del programa de Preembarque (en adelante, "Derecho de Preembarque") que permite a sus miembros (en adelante, los "Miembros") obtener un acceso prioritario a los relojes ofrecidos por la marca "Code41" (en adelante, los "Relojes"), comercializados por la empresa COSANOVA Sàrl, Rue du Midi 10, Lausana 1003 (en adelante, la " Compañía").
1.2 Los Relojes ofrecidos a los Miembros del programa de Preembarque estarán disponibles para su acceso prioritario en el sitio web alojado en la URL: https://code41watches.com/ (en adelante, el "Sitio web").
1.3 Los Miembros tienen la opción de ejercer su Derecho de Preembarque mediante el pago a la Compañía de una suscripción al programa de Preembarque (en adelante la "Suscripción").
1.4 Junto con las condiciones generales (en adelante, las "CGV") y la Política de Confidencialidad, las presentes condiciones de Preembarque (en adelante, las "CTP") forman parte integrante de la relación contractual entre los Miembros y la Compañía.
1.5 Al adherirse a estas CTP, usted reconoce que es mayor de edad y que puede ejercer sus derechos civiles o, si actúa en nombre de una empresa, que tiene el poder necesario para representarla legítimamente. De no ser así, le corresponde a usted hacer que sus actos sean ratificados por su representante legal o autorizado. Usted será responsable de los daños y perjuicios que sufra la Compañía como consecuencia del incumplimiento de estas disposiciones.
1.6 Al adherirse a estos CTP, usted garantiza que dispone de medios económicos suficientes para cumplir los compromisos adquiridos con la Compañía, y que no ha sido declarado en quiebra o está a punto de serlo.
1.7 En caso de que una de estas declaraciones y garantías resulte ser inexacta, la Compañía se reserva el derecho de hacer anular el contrato celebrado con el miembro, de conformidad con el artículo 23 del Código Suizo de Obligaciones (en adelante, el "CSO"), sin perjuicio de otros medios y acciones disponibles para la Compañía.
II. Derecho de Preembarque y beneficios
2.1 Los Miembros pueden beneficiarse del Derecho de Preembarque para la venta de un Reloj mediante el pago a la Compañía de una Suscripción única de 350 (trescientos cincuenta) más IVA. La Suscripción se cobrará en la moneda de curso legal (CHF / EUR / USD / GBP) del país donde se encuentre el Miembro.
2.2 El Derecho de Preembarque otorga al Miembro en cuestión 24 (veinticuatro) horas de acceso prioritario cuando un nuevo modelo de Reloj se pone a la venta en el Sitio Web, y prioridad en la adquisición de un nuevo modelo de Reloj sobre los clientes no cubiertos por el Derecho de Preembarque.
2.3 La Compañía podrá, a su entera discreción, tomar decisiones sobre ventas públicas de Relojes, en las que los Miembros del programa de Preembarque tendrán acceso prioritario.
2.4 Por lo tanto, los Miembros del programa de Preembarque tienen prioridad temporal sobre los clientes de la Compañía que no están cubiertos por el Derecho de Preembarque cuando un nuevo modelo de Code41 se pone a la venta. Se pone a disposición de los Miembros con derecho a Preembarque una plataforma de teléfono/chat para que puedan hacer preguntas u obtener información por parte de la Compañía.
2.5 El Derecho de Preembarque es intransferible y sólo podrá ser utilizado por la cuenta del Miembro que haya pagado la Suscripción correspondiente.
III. Pago de la Suscripción a la Compañía por parte de los Miembros
3.1 El pago de la Suscripción a la Compañía se realizará de acuerdo con las modalidades de pago contenidas en el Artículo 4 de las CGV.
3.2 Una vez acreditado el pago del Miembro en la cuenta bancaria de la Compañía, ésta confirmará el Derecho de Preembarque del Miembro y le comunicará los medios para ejercer dicho derecho.
3.3 El valor de la Suscripción podrá ser modificado por la Sociedad en cualquier momento sin el consentimiento previo de los Miembros, quienes, no obstante, serán informados por la Compañía del cambio de precio aplicable en su momento.
3.4 El hecho de ser Miembro amparado por el Derecho de Preembarque otorga un acceso prioritario a la próxima venta de los Relojes de la Compañía, pero no otorga el derecho de participación prioritaria en todas las ventas futuras de los Relojes de la Compañía.
IV. Reducciones de precio
4.1 La Compañía puede, a su entera discreción, reducir el precio de venta al público antes de impuestos del Reloj en cuestión que aparece en el Sitio Web para los Miembros del programa de Preembarque.
4.2 Sin embargo, el Miembro que se beneficie del derecho de Preembarque no tendrá derecho a reclamar a la Compañía la devolución del valor de la Suscripción. El Miembro renuncia a cualquier reclamación contra la Compañía a este respecto.
V. Derecho de desistimiento
5.1 Los Miembros pueden retirarse del programa mediante notificación por escrito a la Compañía hasta 15 (quince) días antes de la fecha oficial de apertura de las ventas en el Sitio Web que permite el acceso a las reservas públicas para el reloj en cuestión.
5.2 En tal caso, el Miembro será reembolsado íntegramente por la Compañía por la Suscripción.
VI. Periodo de validez
6.1 La opción de adquirir un Reloj de forma prioritaria a través del Derecho de Preembarque deberá ejercerse durante la siguiente venta pública de la Compañía tras la suscripción del programa de Preembarque.
6.2 Si no se ejerce el Derecho de Preembarque durante la siguiente venta pública de la Sociedad tras el pago de la Suscripción, este Derecho caducará definitivamente. En tal caso, el Miembro no recibirá el reembolso de la Suscripción por parte de la Sociedad.
VII. Exclusión de responsabilidad
7.1 Las ventas sobre las que los Miembros que se benefician del Derecho de Preembarque pueden ejercer su acceso prioritario son limitadas. El derecho de Preembarque no garantiza en ningún caso la posibilidad de adquirir un reloj Code41.
7.2 La Empresa no asume ninguna responsabilidad en caso de que un Miembro no pueda ejercer su Derecho de Preembarque sobre relojes seleccionados designados por la Compañía como no elegibles y/o en caso de problemas técnicos que limiten el acceso prioritario al Sitio Web.
7.3 En la medida en que lo permita la legislación vigente, la Compañía rechaza toda responsabilidad y no será responsable de los daños que puedan derivarse, directa o indirectamente, del Derecho de Preembarque de los Miembros en cuestión, del pago de la Suscripción y/o del acceso prioritario (o la falta del mismo) al Sitio Web y/o de la recogida o el tratamiento de los datos personales de los Miembros en este contexto.
VIII. Fuerza mayor
8.1 Con respecto a los Miembros, la Compañía no será responsable de ningún retraso o del incumplimiento de sus obligaciones contractuales en relación con el Derecho de Preembarque en caso de fuerza mayor.
8.2 Se entenderá por "fuerza mayor" las circunstancias que escapan al control razonable de la Compañía, incluidos los fenómenos naturales, las medidas gubernamentales, los actos de terrorismo, las manifestaciones, los incendios, las explosiones, las inundaciones, las epidemias, las pandemias, las medidas de confinamiento del Estado, los bloqueos en las fábricas, las huelgas u otros conflictos laborales, los accidentes, las paradas imprevistas de las fábricas, los impedimentos o los retrasos de los transportistas, imposibilidad de obtener o retraso en la obtención de suministros o del equipo adecuado y necesario, ejecución hipotecaria, secuestro u otras medidas adoptadas por la autoridad aparentemente competente o a instancias de ésta, y todos los demás actos que no sean previsibles ni atribuibles a la Compañía y que puedan objetivamente retrasar o impedir el cumplimiento de sus obligaciones por parte de ésta.
IX. Protección de datos
9.1 La Política de Confidencialidad de la Empresa define sus prácticas en materia de protección de datos. Esta Política de Confidencialidad, cuyo contenido es expresamente aceptado por los Miembros, está disponible en el Sitio Web de la Empresa (Política de Privacidad).
X. Varios
10.1 En caso de que alguna de las cláusulas del presente CTP sea declarada nula, o de que se ponga de manifiesto alguna insuficiencia, las demás disposiciones seguirán siendo válidas. Las cláusulas inválidas se interpretarán o sustituirán de manera que el objetivo fijado por cada Parte pueda alcanzarse en la mayor medida posible.
10.2 El hecho de que una de las Partes no reclame la aplicación de una de las disposiciones del presente CTP o no se acoja a su incumplimiento no se interpretará como una renuncia de dicha Parte a los beneficios de dicha disposición.
10.3 El presente contrato se considera intransferible por el Miembro, sin el previo consentimiento por escrito de la Compañía.
10.4 La Compañía se reserva el derecho de modificar estos CTP en cualquier momento, siempre que informe al Miembro de las modificaciones a realizar.
XI. Derecho aplicable y jurisdicción
11.1 Estos CTP se rigen por la legislación suiza.
11.2 La única jurisdicción para cualquier disputa relativa a la interpretación, aplicación o ejecución de estos CTP está situada en Lausana, Suiza.
POLÍTICA DE PRIVACIDAD
En CODE41, nos preocupamos profundamente por la privacidad. Creemos en la transparencia, y nos comprometemos a ser francos sobre nuestras prácticas de privacidad, incluyendo cómo tratamos su información personal. Sabemos que a usted también le importa su privacidad, por lo que proporcionamos configuraciones que le permiten elegir cómo se utiliza cierta información en CODE41. Esta política explica nuestras prácticas de privacidad para code41watches.com.
1. ¿Quiénes somos?
1.1 Responsable de los datos
La siguiente información se proporciona para que usted pueda tomar nota de los compromisos relativos a la protección de los datos personales asumidos por la empresa Cosanova, operadora del sitio web "code41watches.com", SARL, con sede en Rue du Midi 10, 1003 Lausana, Suiza ("CODE41"). CODE41 actúa como responsable del tratamiento de los datos personales mencionados en este documento.
1.2 Personas afectadas
Las personas afectadas por el tratamiento de los datos son los clientes potenciales y actuales de CODE41, entre los que se incluyen, en particular, los usuarios de Internet que navegan por el sitio web (los "Usuarios" o "Usted").
2. 2. Los datos personales que tratamos
"En el marco del tratamiento de datos personales, CODE41 recoge y trata en particular las siguientes categorías de datos:
"
- Los datos de navegación de los clientes actuales y potenciales (dirección IP, tipo de aparato...);
- Los datos de identificación del cliente (apellidos, nombre, direcciones postales y de correo electrónico...);
- El historial de pedidos;
- Historial de contactos con nuestro equipo (por correo electrónico o chat online);
- Ciertos datos de marketing y logística (pedidos, ventas, servicio postventa...), informes sobre ventas, reclamaciones y solicitudes de información, campañas de correo electrónico.
Podemos recopilar datos personales a través de los siguientes medios:
- mediante contratos firmados;
- a través de nuestra página web, durante la navegación o en caso de inscripción en la comunidad de CODE41 o de creación de una cuenta o al registrar un producto para beneficiarse de la garantía (número de serie, número de pedido);
- por medio del contacto con el equipo de CODE41 (chat online o llamadas);
- a través de los medios de comunicación social y los canales de comunicación de la marca (por ejemplo, Facebook, Twitter);
- durante las transacciones patrocinadas de las que usted es responsable;
- o cuando usted los proporciona voluntariamente, en particular en el marco de una solicitud online (CV, apellido, nombre, datos de contacto, competencias...).
Las informaciones relativas al tratamiento de los datos personales mediante el uso de cookies o trazadores presentes en el sitio web están contenidas en el documento Reglamento relativo a las cookies y tecnologías similares.
3. Las finalidades y las bases legales del tratamiento de los datos
3.1 Los fines del tratamiento de los datos
Los propósitos de nuestro manejo de datos son los siguientes:
- gestión y supervisión de las solicitudes de información formuladas por los clientes actuales o potenciales y de las respuestas dadas;
- la gestión y el seguimiento de los pedidos;
- gestión del servicio postventa;
- supervisión y estadísticas de los pedidos;
- gestión de los miembros de la comunidad, incluido el envío de newsletters y ofertas comerciales;
- proporcionar al cliente ofertas especiales sobre productos similares (a menos que se opte por no hacerlo);
- la gestión y el seguimiento de las garantías de los productos;
- gestión y seguimiento de los programas de afiliados;
- gestión de reclamaciones y controversias;
- el cumplimiento de las obligaciones legales, en particular en materia de contabilidad;
- la lucha contra el fraude relativo a los medios de pago y el fraude con tarjetas bancarias;
- gestión y seguimiento de las solicitudes.
3.2 Los fundamentos jurídicos del tratamiento de los datos
Sólo hacemos uso de los datos que manejamos cuando se cumple al menos una de las siguientes condiciones:
- Hemos recibido su consentimiento para los procedimientos de manejo de datos;
- nosotros, o un tercero, tenemos un interés legítimo que justifica el tratamiento de los datos personales en cuestión;
- el cumplimiento de un contrato que nos vincule a usted y que requiera el tratamiento de los datos personales en cuestión;
- estamos obligados por las obligaciones legales y reglamentarias que requieren el tratamiento de los datos personales en cuestión.
Cuando usted se convierte en miembro de la comunidad de CODE41, acepta explícitamente que CODE41 pueda ponerse en contacto con usted para informarle de las novedades sobre la actividad de la comunidad y de las ofertas limitadas a los miembros de dicha comunidad.
4. Los destinatarios de sus datos
Los datos personales que recogemos, así como los que se recojan en una fecha posterior, están destinados a nosotros en nuestra función de control de datos.
Nos aseguramos de que sólo las personas autorizadas puedan tener acceso a estos datos. Nuestros proveedores de servicios también pueden ser destinatarios de estos datos para facilitar la realización de los servicios que les confiamos. Algunos datos personales pueden ser proporcionados a terceros o a autoridades legalmente autorizadas para cumplir con nuestras obligaciones legales, reglamentarias y contractuales.
Pueden facilitarse en el marco de una cesión de negocios o de la adquisición por un tercero de la totalidad o parte de los activos de CODE41.
5. Transferencia de sus datos
Transferimos sus datos personales a socios ubicados en los siguientes países:
- Suiza;
- Estados Unidos de América.
Cada una de estas transferencias se gestiona mediante instrumentos jurídicos de conformidad con el marco jurídico vigente. Las transferencias realizadas a dichos países están cubiertas por las siguientes medidas de salvaguardia apropiadas:
- Suiza: Decisión de adecuación
- Estados Unidos de América: Suscripción al Escudo de Privacidad
6. ¿Cuánto tiempo guardamos sus datos?
La duración de la conservación de sus datos personales es proporcional a los fines para los que se han recogido. Por consiguiente, estructuramos nuestra política de retención de datos durante el tiempo estrictamente necesario para el tratamiento de dichos datos, de acuerdo con la duración de nuestra política de retención.
Además, la información anónima y sus datos pueden ser retenidos indefinidamente mientras no contengan datos personales.
7. Los derechos que le corresponden
7.1 Su derecho a la información
Usted reconoce que la presente política le informa de los propósitos, el marco jurídico, los intereses, los destinatarios o las categorías de destinatarios con los que se comparten sus datos personales, así como de la posibilidad de transferirlos a un país diferente o a una organización internacional.
Además de esta información, y con el fin de asegurar el tratamiento justo y transparente de sus datos, usted declara que ha recibido más información sobre:
- el tiempo durante el cual se conservan sus datos personales;
- la existencia de los derechos que le corresponden y las modalidades de su ejercicio.
En caso de que decidamos utilizar los datos para fines distintos de los mencionados, se le proporcionará la información relativa a dichos nuevos fines.
7.2 Su derecho de acceso y rectificación de sus datos
Usted tiene derecho a acceder a sus datos personales y a que se rectifiquen, lo que puede ejercerse poniéndose en contacto con nuestro equipo de soporte en la siguiente dirección: support@CODE41.com.
En calidad de tal, podrá recibir confirmación de si sus datos personales se utilizan o no, y cuándo se utilizan, y tendrá acceso a sus datos junto con la información relativa:
- los propósitos de su uso;
- las categorías de datos personales en cuestión;
- los destinatarios o categorías de destinatarios, así como las organizaciones internacionales a las que se han facilitado o se facilitarán los datos personales; en particular, los destinatarios situados en otro país;
- cuando sea posible, la duración prevista de la conservación de sus datos personales o, cuando ello no sea posible, los criterios utilizados para determinar dicha duración;
- la existencia del derecho a solicitar al responsable del tratamiento la rectificación o la supresión de sus datos personales, el derecho a solicitar la limitación del uso de sus datos personales, el derecho a la portabilidad de sus datos y el derecho a oponerse a su utilización;
- el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de supervisión;
- información relativa a la fuente de los datos cuando no se recogen directamente de las personas en cuestión;
- la existencia de un proceso automatizado de adopción de decisiones, incluida la elaboración de perfiles, y en este último caso, datos útiles sobre la lógica subyacente, así como la importancia y las consecuencias previstas de este tratamiento de datos para las personas en cuestión.
-
Puede solicitar que sus datos personales sean, según las circunstancias, rectificados o completados si son inexactos, incompletos, ambiguos u obsoletos.
7.3 Su derecho a eliminar sus datos
Puede solicitar que eliminemos sus datos personales cuando sea aplicable uno de los siguientes motivos:
- los datos personales ya no son necesarios para los fines para los que fueron recogidos o tratados de otra manera;
- usted retira su consentimiento previamente dado;
- se opone al tratamiento de sus datos personales cuando no existe un motivo legal para dicho tratamiento;
- el tratamiento de los datos personales no se ajusta a las disposiciones de la legislación y los reglamentos vigentes;
- sus datos personales se han recogido en el marco de los servicios que la sociedad de la información ofrece a los menores de 16 años"
No obstante, el ejercicio de este derecho no será posible en caso de que la retención de sus datos personales sea requerida de acuerdo con la legislación o la normativa vigente, y especialmente, por ejemplo, para la observación, el ejercicio o la defensa de derechos en los tribunales.
7.4 Su derecho a limitar el manejo de sus datos
Puede solicitar que se limite el tratamiento de sus datos personales en las circunstancias estipuladas por la legislación y los reglamentos.
7.5 Su derecho a oponerse al tratamiento de sus datos
Tiene derecho a oponerse al tratamiento de los datos personales que le conciernen cuando dicho tratamiento se basa en el interés legítimo del responsable del tratamiento.
7.6 Su derecho a la portabilidad de sus datos
Tendrá derecho a la portabilidad de sus datos personales.
Los tipos de datos para los que se puede ejercer este derecho son los siguientes:
- Sólo sus datos personales, lo que excluye los datos personales anónimos y los que no le conciernen;
- los datos personales declarativos, así como los datos personales con la función anteriormente descrita;
- datos personales que no amenacen los derechos o libertades de terceros, como los protegidos por el secreto comercial.
Este derecho se limita al tratamiento de datos basado en el consentimiento o en un contrato, así como a los datos personales que usted haya generado personalmente
Este derecho no abarca los datos derivados o inferidos, que son datos personales creados por CODE41.
7.7 Derecho a retirar el consentimiento
Cuando el tratamiento de los datos esté autorizado por su consentimiento, podrá retirarlo en cualquier momento. Cesaremos entonces el tratamiento de sus datos personales, sin cuestionar ningún procedimiento previo para el que ya haya dado su consentimiento.
Cada miembro de la comunidad CODE41 puede en cualquier momento elegir dejar dicha comunidad; ya no recibirá los newsletters o las ofertas limitadas a los miembros. También consiente en recibir ocasionalmente ofertas especiales, de las que podrá darse de baja.
7.8 Su derecho a presentar una reclamación
Tiene derecho a presentar una reclamación ante la CNIL (Comisión Nacional de Informática y Libertades) en territorio francés, sin perjuicio de cualquier otro recurso administrativo o judicial.
7.9 Su derecho a definir instrucciones post-mortem
Tiene la opción de definir instrucciones relativas a la conservación, la eliminación y la comunicación de sus datos personales después de su fallecimiento, por medio de un tercero de confianza, certificado y encargado de velar por que se respete la voluntad del fallecido de conformidad con las exigencias del marco jurídico vigente.
7.10 Modalidades de ejercicio de sus derechos
Todos los derechos mencionados pueden ser ejercidos contactando con la siguiente dirección de correo electrónico: support@CODE41.com o por correo acompañado de un documento de identidad dirigido al Equipo de Soporte de CODE41 - Política de Privacidad, en la siguiente dirección: Rue du Midi 10 1003 Lausana, Suiza.
No obstante, no podemos estar obligados a proceder al ejercicio del derecho de información si:
- usted ya tiene acceso a esta información;
- el registro o la comunicación de sus datos personales está expresamente estipulado por la ley;
- la comunicación de la información resulta imposible;;
- la comunicación de la información requeriría esfuerzos desproporcionados.
8. Seguridad
La seguridad de los datos personales es importante para CODE41.
En cumplimiento de las obligaciones legales, CODE41 mantiene estos datos en condiciones de mayor seguridad y por una duración limitada y proporcional a los fines para los que nos ha facilitado dichos datos.
CODE41 sigue normas ampliamente aceptadas para la protección de los datos personales que se le someten, tanto durante su transmisión como una vez recibidos por CODE41.
Esta política puede ser modificada o ajustada por CODE41 en cualquier momento. Le animamos a que la consulte regularmente. Última modificación: [●]
10. Contacto
"Si tiene alguna pregunta..: Contacte con el equipo de soporte de CODE41 a través de nuestra página de contacto; Envíe un correo electrónico a CODE41 a support@code41.com. Escríbanos a una de las siguientes direcciones:
CODE41 Equipo de Soporte - Política de Privacidad
Rue du Midi 10
1003 Lausana"