X41(November 2019): where are we?

Wondering what we’ve been up to with your X41 since you ordered in November 2019? Here’s a little news bulletin that’s certain to answer at least some of your questions.

The machining of the watches is already underway

Before assembling all of the parts of a movement, first you have to machine them. This is done through a process called milling (for the bridges and plates). It starts out as a small, square brass plate. Then, cutters and drill bits remove sections of the material in order to sculpt the final piece.

Discover how the watches are machined in the first 65 seconds of this video:

What’s the purpose of the plates and bridges?

The plate (1) is the base of the movement, as all of the other parts are placed on top of it. There’s one plate per movement. 450 plates will be produced for the X41s ordered in November.

The bridges (2):

  • hold the parts placed on the plate in place (sandwiched)
  • house the parts of a complication (Grande Date bridge)

There are 5 bridges per movement and, as with the plates, they are made from brass, decorated and colored (metal, blue or black). 2,250 bridges will be produced for this edition.

Plates and bridges in this exploded-view drawing of the X41 movement:

Next after machining: coloring

Once the bridges and plates have been machined, next comes the coloring phase. There are 2 types of coloring:

  • electroplating deposits a very fine coat of metal on a part through electrolysis (in a bath):
    • metal movement: nickel coating
    • black movement: NAC coating (platinoid alloy)
  • the CVD (Chemical vapor deposition) treatment is applied in an airtight oven in a controlled atmosphere for blue movements. This is a method of vacuum deposition for thin films. Starting from precursor gases, the substrate is exposed to one or more precursors in a gaseous state, which then react with and/or break down on the surface of the substrate, leading to the desired deposition.

Next steps

There are many different steps to come. In fact, Fine Watchmaking requires a great degree of meticulousness and precision; especially the control phases:

  • Receipt of components followed by dimensional checks.
  • Decoration and coloring of the brass (sandblasting, bead-blasting, polishing, damaskeening/Geneva stripes, diamond polishing, and chamfering).
  • Decoration and coloring of the cogs, weights and bearings.
  • Assembly T0: parts which will no longer be removable (cogwheel mounted on an axle, jewel bearing set into the plate, etc…)
  • Assembly T1: parts which are removable, assembly of the movement
  • T2: packaging.
  • Final checks

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Filter comments:
All (421)
Dutch (25)
English (80)
French (223)
German (76)
Italian (17)

    • Maurizio
      Maurizio says:

      Hello,

      Thank you for your message. This is certainly an idea that interests us. We do not have any official plans for a tourbillon yet but we will certainly let you know if/when we do 🙂

  1. Dieter Ernst says:

    Guten Tag!
    Ich bin durch meinen beruflichen Hintergrund ein großer Freund von mechanischen/automatischen Armbanduhren.
    Gleichzeitig bin ich auch, ebenfalls beruflich bedingt; ein extremer Freund des schnellen Erkennens.
    So sehr mir das Uhrwerk gefällt, so wenig möchte ich mich beim ablesen ablenken lassen.
    Wenn sie also eine Uhr entwickeln/ gestalten mit Zifferblatt die das ablesen nach dem Prinzip des “Quick Scanning” (Großdatum ist sehr gut)
    erfüllt, bin ich sofort dabei. Vielleicht gibt es weitere Gleichgesinnte.
    Mit den besten Wünschen!

  2. Saint-Martin says:

    Bonjour,
    Avez vous une idée de la période à laquelle les précommandes seront à nouveau disponible. Plutôt début ou fin d’année.
    Cordialement

    • Maurizio
      Maurizio says:

      Je vous remercie pour votre commentaire. Nous n’avons pas de date officielle pour le moment. Cependant, je ne pense pas qu’elle le sera à la fin de l’année ; )

  3. Stefano De Marchis says:

    Quali orologi e di quale serie sono disponibili per un pre ordine?
    Sarei interessato a un Day 37. Nel caso quali modelli sarebbero disponibili?

    • Maurizio
      Maurizio says:

      Grazie per il vostro commento!
      Dato che ti sei iscritto alla lista d’attesa per questo progetto, sarai il primo ad essere avvisato di un’eventuale futura disponibilità.

  4. Axel.laurencin94@gmail.com says:

    Je découvre votre site internet avec énormément de joie. Non seulement les montres sont techniquement et esthétiquement merveilleuses, mais votre transparence totale quant aux coûts et cette réelle prise en compte de l’avis customer sont juste de l’ordre du jamais vu.
    Petit commentaire personnel : je suis grand fan de la x1 mais ayant un poignet assez fin je me dirige généralement sur des boitiers de diamètre 36 / 37mm
    J’ai donc découvert la day41 qui est aussi une montre incroyable. Les éléments du squelette apparent seraient, je penses, intéressants s’ils existaient aussi dans d’autres coloris. Comme pour la x1 avec par exemple le boîtier acier gris et et quelques éléments du squelette bleuté.

    Je me suis inscris pour la day41 et attend avec impatience le moment où je pourrai la commander 😁😁😁

    Bonne continuation à vous ! Vous déchirez !

    • Maurizio
      Maurizio says:

      Je vous remercie pour votre commentaire. Bienvenue à bord !
      Nous vous ferons savoir quand nous aurons les prochaines précommandes pour la DAY41 🙂

    • Maurizio
      Maurizio says:

      Dank u voor uw opmerking. We zullen zien hoe we het gemakkelijker kunnen maken om de prijzen te zien.
      Dit is de X41 die begint bij ongeveer 5’390 CHF. Als u geïnteresseerd bent, kunt u zich inschrijven op de wachtlijst 🙂

  5. Ignacio Delgado says:

    Buenos días,
    Desde que uno se registra en la lista de espera, cuanto tiempo está estipulado más o menos hasta que es adjudicado el reloj ??
    Muchas gracias
    Un abrazo